Categorías

Sevilla, Cádiz y Málaga (Civitates Orbis Terrarum)

HOGENBERG, Frans (1535-1590) / HOEFNAGEL, Georg (1542-1601) / Texto: BRAUN, Georg (1541-1622)
Vistas Panorámicas de Sevilla, Cádiz y Málaga (Civitates Orbis Terrarum)

Más detalles


800,00 € IVA incluído

G2213

Grabado al cobre según dibujo de Hoefnagel, Colonia, 1572. Color. Civitates Orbis Terrarum, plancha 2 del volumen I, reverso en latín. Cartucho descriptivo en latín en cada grabado. Medidas huella (cm): 34 x 47,8 en hoja de 42 x 54,8. Buen estado, oxidación en borde superior del papel que no afecta a la imagen.
SEVILLA (texto en cartucho y traducción): "Sevilla. Hispalis, seuilla Tarapha, Celebre et peruetustum in Hispania, Baeticae prouincie, emporium, quod Gaditani maris littus amenissimo situ illus frat." / Hispalis, Sevilla Tarapha, célebre y centro comercial antiguo de la provincia de la Bética en España, que embellece el Golfo de Cádiz a través de su posición más agradable.
COMENTARIO DE BRAUN: "Sevilla es la ciudad más importante del comercio en toda España …Además tiene campos fértiles, olivos y árboles altamente productivos. De ahí el dicho: A quien Dios ama, les da una casa en Sevilla."
"Vista de la ciudad de Sevilla desde el sureste, al otro lado del Guadalquivir, desde las tierras que hoy ocupa el barrio de Triana. En el lado derecho de la ciudad se ve El Castillo, que está en llamas, la fortaleza con sus numerosas torres era entonces la sede de la Inquisición. Enfrente, en la orilla izquierda del río, se encuentra la Torre del Oro, y más a la izquierda está el Alcázar, cuya arquitectura originalmente almohade fue remodelada en el estilo mudéjar en el siglo XIV. Elevada sobre el centro de la ciudad aparece la catedral gótica (Yglesia maior), que alberga la tumba de Colón. El alto campanario, llamado "La Giralda", fue antes un minarete y hoy es uno de los monumentos históricos de la ciudad. Sevilla se benefició sumamente del comercio con el Nuevo Mundo. Desde 1537 las flotas cargadas con vino, sal, maíz, cerámica y seda zarpaban regularmente de un continente a otro" (Taschen, Braun and Hogenberg , p.50.)
CADIZ (Texto en cartucho y traducción): "Cadiz, olim Gades, eiusdem nominis Insulae oppidum nobile, portu maris Herculeo freto, temploque memoratum" / Cádiz, anteriormente Gades, ciudad famosa en la isla del mismo nombre, que destaca por su puerto marítimo, el Estrecho de Hércules y su Iglesia.
COMENTARIO DE BRAUN: "Cádiz vista en perspectiva; en el centro de la ciudad fortificada se pueden ver vestigios del asentamiento morisco que floreció aquí desde el siglo VIII hasta el XIII: la iglesia mayor, cuyo lugar está hoy ocupado por la catedral del siglo XVIII, y la fortaleza. Se pone especial énfasis en la industria de la pesca, de la que vivía la ciudad antes de convertirse en un importante centro de comercio. En el siglo XVI Cádiz sirvió de "puerta de entrada a América”: Colón se embarcó en su segunda y cuarta expediciones desde el puerto de Cádiz. La ciudad más tarde se convirtió en el puerto de origen de la flota del tesoro español - y por lo tanto situó en el centro de las actividades militares de España. Desde 1537 en adelante el comercio marítimo con el Nuevo Mundo asumió una forma más organizada, con una vela flota del tesoro navegando anualmente entre Cádiz, Sevilla y las colonias. La más importante de las exportaciones de Cádiz era la sal." (Taschen , Braun and Hogenberg , p.50).
MALAGA (Texto en cartucho y traducción): "Malace maritimum Hispaniae Baeticae oppidum ..." / Málaga es el nombre de una ciudad bien fortificada y bien diseñada en un sitio muy fértil en la provincia española de la Bética, situada justo al lado del mar, que fue fundada por los fenicios, según relata Francisco Tarapha en su crónica. [...] Málaga es hoy en día un importante obispado y se distingue por su comercio y la artesanía, sobre todo por su cerámica hábilmente decorada, que se exporta desde aquí a todo el mundo.
COMENTARIO DE BRAUN: "Málaga es importante por su posición y su comercio, y se distingue por estar abastecida en abundancia al llegar a su puerto gran número de comerciantes, sobre todo de las ciudades flamencas y alemanas, venidos con el fin de comprar los excelentes vinos producidos por las bodegas de la zona. Por otro lado, Málaga es también un baluarte contra varios enemigos. La ocupación de Málaga por los moros, que duró más de 700 años y no terminó hasta el 1487, a raíz de la Reconquista por los reyes Fernando e Isabel, se refleja en la gran fortaleza árabe del siglo XI (centro). Ésta se divide en dos partes: la fortaleza inferior y la superior (Alcazaca y Gibralfaro). La catedral (La Yglesia maior) fue construida a partir de 1528 en la parte superior de la principal mezquita anterior. Nunca fue completada y por eso es también conocida como "La Manquita”. (Taschen, Braun and Hogenberg, p.50.)



Información

ArandaTres